www.felix-bloch-erben.de

Scapinos Gaunerstücke

(Les fourberies de Scapin)
von Molière

Deutsch von Rolf Wilken
3D, 7H

Der lächerliche Sack, mit dem Scapino hantiert, lasse nichts von dem Autor des MENSCHENFEINDES erkennen. Gegen dieses in literarischen Kreisen gern wiederholte Diktum Boileaus setzte der große Schauspieler Jouvet die Sicht des Theatermannes: in diesem lächerlichen Sack bewundere er auf das heftigste den Autor des "MENSCHENFEINDES. Rolf Wilken, bei den großen Verskomödien ein engagierter Streiter für größtmögliche Genauigkeit bei der Übertragung des originalen Textes, hat bei dieser gröber gewirkten Farce mehr die Theaterwirkung in Auge gehabt als den Buchstaben. Er hat die etwas blass gewordenen Konturen der von Molière benutzten Spielfiguren der Comédie italienne wieder nachgeschärft mit dem sozialkritischen Impuls der ursprünglichen Commedia dell'arte und der Handlung einige deutlichere Verweise auf die Realität beigefügt. Da das Stück zunächst für ein junges Publikum konzipiert war, schien es sinnvoll, die jungen Liebenden etwas weniger literarisch reden zu lassen. Zugleich sind mit originalen neapolitanischen Volksliedern ein paar wirksame musikalische Akzente gesetzt. Scapino ist von Haus aus Neapolitaner und tritt also unter seinem originalen italienischen Namen auf.