Alice im Wunderland

nach Lewis Carrol
Übersetzung und Bühnenfassung von Götz Burger
Übersetzung und Bearbeitung für 10 Darsteller und 8 Statisten

In der neuen Übersetzung und Bearbeitung von Götz Burger ist aus Lewis Carrols Märchenerzählung ein poetisches Theaterstück geworden: bunt, witzig und ironisch, manchmal auch erschreckend ein komödiantischer Bilderbogen mit mehr als 50 Figuren (Mehrfachbesetzungen), denen Alice auf ihrer Entdeckungsfahrt ins eigene Ich, eingehüllt in Sprach-Nonsens und phantastische Gleichnisse, begegnet.

Werk aus dem Programm des Theaterverlag Werk aus dem Programm des Theaterverlag Desch